
Manuscrit - Livre de Prières
Մատենագիր - Մատեան Որբերգութեան
Ecrire l'arménien sous Unicode
Préambule: Ce Site, renouvelé déjà pour Win VISTA, l'a été une fois encore avec la venue de Windows 7 que nous avons testé et constaté, cette fois encore, les insuffisances concernant son utilisation avec la langue arménienne.
Entre temps les multiples mise à jour fournies pour Win XP ont amélioré ses fonctionnalités de façon importante; ce qui le rend désormais beaucoup plus polyvalent qu'il ne l'était au début de sa mise sur le marché. Nous n'avons donc plus besoin de créer deux versions de Plumier Arménien mais une seule, communes aux 3 versions de Windows actuelles XP, Vista et Win 7.
La Notice Générale d’Installation a été également révisée et vous donnera les explications détaillées nécessaires à la préparation propre à votre version de Windows, vous dira comment faire l'installation du Logiciel Le Plumier Arménien, comment installer le gestionnaire de clavier que vous voudrez (selon votre mode de travail) et commencer les premières écritures en arménien.
Nous avons modifié le logiciel pour qu'il place directement dans le Système d’exploitation 23 diverses polices Arméniennes Unicode: des polices multilingues étendues, des polices quotidiennes, usuelles multilingues réduites et des polices du style Arievan qui vous permettront de créer des affiches, des panneaux, des annonces .... Nous avons également relus et modifiés les articles et réflexions que nous avions déjà sur ce Site.
Nous avions fait parvenir en 2006 à Microsoft un cahier des charges exprimant ce que nous attendions d'eux pour devenir des utilisateurs NORMAUX, d'un Windows et d'un MSOffice NORMAL. Nous avions joint les polices arméniennes Unicode, les documents permettant de créer les codepages (PC) et les encodages (MAC) Arméniens à l’égal de ce que certains pays ont et exploitent déjà. Nous n’avions aucune certitude que notre action donne le résultat escompté.
L'espoir que cela se réalise est bien mince car nous sommes en 2011, une version Windows 7 en plus et une future version 8 en cours que nous devrons prochainement tester ... sans pour cela avoir vu une quelconque amélioration qui justifierait que ce Site perde sa raison d’être. Il reste toujours d'actualité et sert de lien pour avoir une présence arménienne sur le Web et dans nos écrits informatisés.
Pour réussir l'installation, il faut avant tout télécharger la Manuel
d'Installation. Cliquez sur le bouton ci-dessus puis
à la demande de la fenêtre précisez charger
plutôt qu'ouvrir, si le fichier *.PDF s'affiche directement à l'écran alors
vous pourrez le copier ou l'imprimer directement de l'écran et vous pourrez ensuite le lire
tranquillement plusieurs fois et suivre les indications données dans la
Notice.
Si vous imprimez la Notice pensez à l'imprimer
avec une imprimante couleur car les indications font référence à des flèches
de couleur pour une succession d'actions et il ne faut pas se tromper de
flèche !
Cette Notice vous sera utile encore de nombreuses fois après l'installation
du Plumier Arménien
lorsque vous voudrez
reprendre certaines actions et appliquer attentivement les indications
données.
Sa lecture est indispensable pour comprendre comment faire les réglages et
bien terminer l'installation jusqu'au test d'écriture.
A ce stade de l'installation seul un fichier (
français ou arménien) au format *.pdf peut être imprimé ou affiché à l'écran.
Sa lecture vous aidera à finir l'installation et faire le test de l'écriture
en arménien.
Pour lire un fichier ayant l'extension .pdf
il
faut avoir un programme spécial.
Vous pouvez télécharger gratuitement Adobe Reader 9.0 ou
10 sur
Internet à l'adresse:
get. adobe.com/fr/reader/ version 9.4
( 27 Mo)
Vous pouvez aussi, gratuitement, en charger un plus léger et tout
autant utile à :
foxitsoftware.com/pdf/reader Foxit Reader 4.2.exe ( 7,5 Mo) .
Nous vous
proposons le
logiciel Plumier Arménien
unique et commun pour les versions Windows XP, Vista et Win 7. Il faut
cliquer sur ce bouton pour le télécharger
puis l'installer.
Si vous pensez imprimer la Notice d'Installation
imprimez-la avec
une imprimante couleur car des indications font
référence à des flèches de couleur pour une succession d'actions et il ne
faut pas se tromper de flèche !
Cet article rédigé en 1999 pour la
présentation de mon dictionnaire
Moderne Français - Arménien avait eu un accueil
chaleureux. Il était alors un appel à la vigilance et à l'action
pour enrichir notre langue en néologismes et comme support pour l'apprentissage de la langue.
Douze années se sont passées depuis et ce qui semblait être un vœu,
un espoir, parfois même un rêve a été en partie
réalisé car cette ténacité et force de vie est
toujours présente dans une grande partie de nos compatriotes. Ce sont
elles qui ont faites que nous avons à
présent un important lexique de néologismes pour des sujets difficiles et
nouveaux, mais aussi un
nouveau dictionnaire Arménien - Français qui n'a pas son égal à ce jour.
Lorsque l'on parle d'Arménité si, pour certains, ce n'est qu'un
nouveau mot auquel l'on ne donne aucune
consistance, pour beaucoup d'entre nous c'est le moteur de
notre travail et de notre part apportée à l'évolution et
l'enrichissement de notre Nation et de
notre langue.
Je vous laisse le lire tranquillement, et si vous désirez me
contacter pour en parler, je tenterais de vous répondre
du mieux que je pourrais.
Articles et
Réflexions.
Chacun de ces boutons ouvre une page qui traite
d'un sujet qui reste mal connu pour beaucoup de gens. Vous pouvez ainsi,
si vous le désirez, prendre connaissance des sujets et des
explications données sur divers sujets.
Certains sont même causes de débats où la raison n'est pas toujours
gagnante... Ils se nomment: